

Being windparked at Parkes at 11:30pm is not so fun. However, it does mean that I can get a bit of work done (and finally update my blog). Sha, Yu

Sha and Yu Meng have been helping me with my Chinese. I've written a story!! It's very exciting.
一个大袋鼠住在澳大利亚
袋鼠叫包子
今天包子在田野里吃草
包子有一个朋友叫莎
莎是一个白色小兔兔
which translates to: A large kangaroo lives in Australia. The kangaroo is called Bao zi. Today Bao zi is eating grass in a field. Bao zi has a friend called Sha. Sha is a white, small rabbit.
There you go!! What an exciting story.
Sha and I also just watched "The Dish" whilst sitting in "The Dish". Now I need another tea.

3 comments:
Of course, the story could also go like this (courtesy of Google translate):
"A wallaroo live in Australia
Kangaroo is called steamed buns
Grazing in the fields today, steamed stuffed bun
Buns have a friend called Sha
Lufthansa is a small white Tutu"
And if I wasn't confused yet, now I totally am.
So proud of jiao zi can write story in chinese, we have an ambitious plan about this :P I am in Parkes now, I love here, it was amazing when I sit in the control room to watched "The dish"!!
hmmm .... I have no idea where "Lufthansa" came from!! Otherwise I think the translation is very good.
Post a Comment